1) В Сочах
Если хочешь довести сочинца до белого каления, произнеси три раза подряд «В Сочах».
Казалось бы, в эпоху телевидения и после Олимпиады Сочи у всех на слуху, но все равно попадаются граждане, которые позволяют себе множественное число.
Само слово «Сочи» происходит из черкесских языков, и буква — и — на конце слова не означает множественность. Когда-то, сто лет назад, вариант «Новые Сочи» и «в Сочах» встречался в официальных документах, но современная норма требует использования единственного числа.
В конце концов, никто же не говорит «В Тбилисах» или в «Нью-Делях».
2) НавАгинская
Приезжего или нью-локала легко вычислить по тому, как он произносит название променадной улицы центра города.
Правильно произносить «НавагИнская», а не НавАгинская. А названа улица в честь 78-го Пехотного Навагинского полка, который принимал участие в Отечественной войне 1812 года, а затем в Кавказской.
3) Красная поляна
Распространенная ошибка. Писать следует Красная Поляна. Второе слово — с большой буквы.
Все дело в том, что в географических названиях, если второе слово не является географическим объектом (как Черное море или Кавказские горы), то оно входит в состав названия на правах части это названия. Ну то есть «поляну» при всем желании нельзя назвать каким бы то ни было географическим объектом, и следует писать с большой буквы.
Кстати, по этой же причине село Калиновое Озеро следует писать также, в отличие от самого озера.
4) На Красную Поляну
В Красную Поляну или на Красную Поляну. В Красной Поляне или на Красной Поляне?
Это давний спор, который уходит корнями папоротника глубоко в историю и перекликается с дилеммой про в/на Украину. Даже среди жителей поселка нет однозначного ответа.
С точки зрения логики и русского языка, если не воспринимать Поляну поляной, то следует использовать предлог в — потому что «в поселке» и «в поселок». Переименование курорта «Горки Город» должно сыграть на руку утверждения нормы с предлогом в.
5) Лазаревка
Центр самого отдаленного района Большого Сочи всегда подвергался искажениям и издевкам. Его официальное название — Лазаревское по имени форта, построенного в 1939-м году и названного в честь адмирала Лазарева. Средний род — следствие того, что когда-то Лазаревское было селом. Село давным-давно выросло в поселок, но род остался неизменным.
Вариант «Лазаревская» относится к железнодорожной станции. Надпись «Лазаревская» на вокзале тому подтверждение, но в обиходе часто заменяет классику.
А вот Лазаревка — это уже простонародный вариант, в котором угадывается пренебрежительное прозвище.
6) Адлеровский
Единственный правильный вариант прилагательного, образованного на основе поселка Адлер — адлерский.
Адлеровский звучит также отвратительно, как и словосочетание «город Адлер», который все чаще звучит на просторах российского интернета.
7) У вас на Кубани
Несмотря на административную принадлежность Сочи к Краснодарскому краю. Ассоциировать Сочи с историко-географической областью Кубань совершенно неправильно. Кубань — это то, что расположено за Кавказским хребтом, где течет река Кубань и где сложились определенные традиции, связанные с проживанием казаков.
В Сочи, как известно, население гораздо более многонациональное, реки другие, люди другие, обычаи другие.
8) РАкушка
No comments